Le" Restaurant" occupe la partie rez-de-chaussée de l'hôtel. Décoré de façon à la Malagasy qui illustre l’art et le savoir faire des artisants du pays; ses tables en palissandre sont habillées par des rabanes cousues mains. Des décorations sculptées à côté des « Aloalo » donnent un avant-goût pour les touristes en découverte de Madagascar. L’hôtel dispose une terrasse ouverte au client pour le petit déjeuner, déjeuner ou dîner. C’est un endroit idéal aussi pour la petite réunion avant le départ en circuit

Horaires douverture: 7h00 - 10h00 / 12h00 - 14h-00 /19h00-21h00

The "Restaurant" is on the ground floor. Decorated in a Malagasy style that illustrates the art and know-how of the country's craftsmen; his rosewood tables are dressed with hand-sewn rabans. Carved decorations next to the "Aloalo" give a taste for tourists discovering Madagascar. The hotel has a terrace open to the client for breakfast, lunch or dinner. It is also a great place for a small meeting before going on tour

Opening hours: 07:00am - 10:00am / 12:00am - 02:00pm / 07:00 pm - 09:00 pm.

Cuisine

Le « Restaurant » vous invite à faire le tour de la grande Ile à travers l’art culinaire de chaque région et vous faire découvrir le secret de la réussite des plats Malagasy tels que le « Romazava » en Brèdes « mafana », le Poulet à la Malagasy, le « Ravitoto » et bien d’autres. Le savoir faire en cuisine européenne associé au produits frais et raffiné du pays présente un plat soigneusement préparé que ce soit : les fruits de mer – les grillades – les légumes variées et autres….

Restaurant au rez-de-chaussée, ou sur la terrasse ou dans la chambre le service est gratuit.

Cooked

The restaurant invites you to discover the Island through the culinary art of each region , for you to taste Malagasy dishes ( such as « romazava », the Chicken cooked in the Malagasy way. The house offers generous dishes prepared exclusively with fresh, organic produce from the region. You can go for an European or an Asian one or taste other varieties.

Restaurant on the ground floor, or on the terrace or in the room the service is free.

Outre les bières de Madagascar reconnues mondialement, des rhums arrangés hors du commun et spécialement maison tels que le rhum « katrafay » , rhum trois fruits et tant d'autres sont au rendez-vous. Les jus naturels pressés servis frais à partir des fruits de saison sélectionnés. Le café torréfié de Madagascar dégage un saveur parfumé et donne une envie irrésistible à tout instant.

Le couché du soleil accompagné des boissons frais sur la terrasse vous réserve un moment inoubliable chez K.méléon Hôtel.

In addition to the globally recognized beers of Madagascar, rums arranged unusual and especially homemade such as rum "katrafay" rum three fruits and many others are at the rendezvous. Natural squeezed juices served fresh from selected seasonal fruits. The roasted coffee of Madagascar gives off a fragrant flavor and gives an irresistible desire at any moment.